O que é mumicate? O que significa mumicate em português africano? (na verdade, “micate”, não momicate, mumicat, mumikat, etc.)

e3ede7ede64e377786bf768887c807d0

O que é mumicate em português africano? A palavra, na verdade, é micate – que significa “bolinho”. Micate é o nome de um bolinho africano, típico em Angola, Moçambique e demais países africanos, que se parece com o “sonho” brasileiro. Embora não haja uma única variedade de micates, em sua acepção mais generalizada o micate se parece ao “sonho”, sendo um doce frito (ou cozido), “feito com massa de farinha de mandioca ou de arroz, coco ralado e leite de coco“.

Em programa da Televisão Pública Angolana (TPA) de 2010, um repórter pede opiniões na rua sobre sexo ocasional. A reação inusitada e sentimental de um dos entrevistados fez que o vídeo (veja abaixo) viralizasse na Internet: ofendido, um dos entrevistados chora, pergunta se tem cara de ator pornográfico e diz que só queria comprar o seu “bolinho”, só queria comprar “o meu micate” (e não “mumicate”, como entendeu a pessoa que fez as legendas do vídeo).

A palavra micate terá entrado no português por alguma das várias línguas africanas bantas, uma vez que variações de “micate” são encontradas nas línguas de vários países africanos: na língua lingala, falada no Congo, chamam-se mikate, nome que acabou entrando na língua francesa, ao lado do sinônimo “beignets congolais” (“sonhos congoleses”). Em quicongo, os bolinhos são chamados “mikati” . Em suaíli (swahili), língua franca de grande parte da África oriental, mkate significa “pão” (com o plural mikate, “pães”).

Dos grandes dicionários lusófonos atualizados, apenas o da Porto Editora registra “micate” (substantivo masculino) – estranhamente, porém, como “moçambicanismo” (embora seja amplamente usado também em Angola e nos demais países africanos de língua portuguesa), e indicando tratar-se de bolo cozido, não frito.

Caso ainda não tenha visto (ou deseje rever), eis o vídeo do angolano que chorou porque foi questionado sobre sexo ocasional quando só queria comprar o seu micate:

Um comentário sobre “O que é mumicate? O que significa mumicate em português africano? (na verdade, “micate”, não momicate, mumicat, mumikat, etc.)

  1. Pingback: Aportuguesamentos recentes… | DicionarioeGramatica.com

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s