Campus ou câmpus, com acento? O aportuguesamento já está no Vocabulário Oficial

Campus ou câmpus? Deve-se escrever “o campus”, sem acento, ou “o câmpus”, com acento? E o plural? “Os câmpus” ou “os campi”?

A palavra câmpus designa o terreno e os edifícios de uma universidade. Chegou ao português (e a diversas outras línguas) por meio do inglês, língua que modernamente se ressuscitou, no âmbito universitário das faculdades dos EUA, a palavra latina campus (no plural em latim, campi), que, originalmente, em latim, significava “planície” ou “terreno plano e aberto”.

Em português, a palavra câmpus deve ser acentuada, por se tratar de palavra paroxítona termina em “-us” – como bônus, lótus, ânus, vírus, antivírus, lúpus, Vênus, etc. No plural, não muda: um câmpus, dois câmpus.

A grafia aportuguesada câmpus está já incluída (desde 2012) no Vocabulário Ortográfico Atualizado da Língua Portuguesa, e é usada oficialmente pelo Ministério da Educação do Brasil, em substituição às formas inglesas (ou latinas) campuscampi. É também recomendada no dicionário de Paschoal Cegalla (autor da Novíssima Gramática da Língua Portuguesa) e por diversos outros gramáticos e dicionaristas, como Maria Helena de Moura Neves (da UNESP, autora da Gramática de Usos do Português), e Cláudio Moreno (autor do Guia Prático do Português Correto).

As formas aportuguesadas (o câmpus, os câmpus) são também recomendadas pelo Ministério da Educação brasileiro ; pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia (ver aqui); pela Universidade Federal Tecnológica do Paraná, por Manual de Redação da Pontifícia Universidade Católica (PUC) e pelas agências de comunicação da Universidade de Brasília (UnB), da Universidade Estadual Paulista (UNESP), da Universidade de São Paulo (USP), entre outras.

Também a imprensa brasileira acolhe o uso das grafias aportuguesadas: o Manual de Redação do jornal O Estado de S. Paulo (ver aqui) recomenda explicitamente ouso da forma aportuguesada câmpus (tanto no plural quanto no singular); a palavra também é abonada por veículos como a Revista Veja, o Diário CatarinenseO Globo, Correio Braziliense, o Zero Hora, a Rede Globo, O Tempo, etc.

5 comentários sobre “Campus ou câmpus, com acento? O aportuguesamento já está no Vocabulário Oficial

  1. Pingback: Butantan ou Butantã? Instituto Butantã ou Butantan? | DicionarioeGramatica.com

  2. Pingback: Aportuguesamentos recentes… | DicionarioeGramatica.com

  3. Pingback: Harvard muda títulos de “mestres” após acusação de racismo | DicionarioeGramatica.com

    • “Adaptações”, no plural, concorda com “favorece”, na terceira pessoa do singular? E por acaso favorecer é verbo transitivo indireto?

      Eu acho que o culto Carlos Nascimento quis dizer: “Essas adaptações só favoreceM OS (e não aos) ignorantes”.

      Deixe de dar pitaco em seara que não domina, Carlito.

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s