“Bora” é redução de “Vamos embora”

Sem título

Bora lá? A expressão recente, coloquialmente usada para chamar, convidar ou incitar alguém a partir do local onde se está rumo a outro lugar evoluiu em poucos anos da frase “Vamos embora” para a dissilábica “Bora“.

E, atenção: por ser uma palavra paroxítona terminada em “a” (como “bola” ou “tora”), “bora” não leva acento (“bóra“, com acento, está errado).

O coloquialismo para “vamos embora” passou pelas formas “simbora” e “vambora“, antes de chegar à hoje onipresente “bora“, recentemente acolhida pelo Dicionário Priberam.

Sem título

 

 

3 comentários sobre ““Bora” é redução de “Vamos embora”

  1. Pingback: Aportuguesamentos recentes… | DicionarioeGramatica.com

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s