Dopagem (e não doping) e antidopagem

Untitled  logo_adop_

O “emprego de estimulantes ou outras substâncias proibidas por um concorrente de uma prova desportiva“, até recentemente chamado doping, já pode – e deve – ser chamado em português: é a dopagem. E os testes que servem para “detectar o uso de substâncias ilícitas no organismo” é um teste de antidopagem (e não antidoping nem anti-doping).

O Brasil já tem até uma “Autoridade Brasileira de Controle de Dopagem“. Portugal já tem a sua “Autoridade Antidopagem de Portugal“. Já passou da hora, portanto, de aposentarmos o uso em português dos dois anglicismos já desnecessários.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s