“Aterrizar” ou “aterrissar”: o que não existe é *aterrisar

aviao-da-air-india-1367591246454_300x200

Tanto a palavra aterrissar quanto a palavra aterrizar existem e são corretas em português. As duas formas significam pousar (na terra) e estão registradas no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras, no dicionário Aurélio, no dicionário Houaiss, no dicionário Michaelis, etc. É correto, portanto, pronunciar e escrever de qualquer dos dois jeitos – com z ou com ss. O que é errado é escrever *aterrisar – forma inexistente, fruto da mistura das duas formas válidas (aterrissar aterrizar).

Além de “pousar”, outro sinônimo válido é aterrar, forma clássica e usada em Portugal.

Até não muito tempo atrás, os dicionários brasileiros só consideravam válida a forma aterrissar – forma derivada diretamente do francês -, e diziam ser errada a pronúncia  mais comum em todo o país, aterrizar. Pura ignorância dos acadêmicos: aterrizar é que é a forma condizente com a formação de verbos em português (radical + izar, como americanizar, batizar, canalizar, fertilizar, moralizar, otimizar, totalizar, etc.) – e não aterrissar, que é puro decalque do francês atterrisser. Recentemente, os dicionários e vocabulários finalmente passaram a aceitar, corretamente, a forma aterrizar.

14 comentários sobre ““Aterrizar” ou “aterrissar”: o que não existe é *aterrisar

    • No Brasil, causaria estranhamento a quase todos que se dissesse aterrar. Viria à mente cobrir com terra, aterro, mas não pousar. Eu diria que hoje portugueses (e galegos) e brasileiros têm duas palavras diferentes, mas não intercambiáveis nas suas respectivas variantes: aterrar e aterrissar (ou aterrizar).

      Como acho esse galicismo horrível (não acho todo galicismo horrível, mas esse sim), digo pousar, que não causa estranheza a ninguém.

      Curtir

  1. Exato; aterrar foi preterido no Brasil pois se usa muito mais com um sentido incompatível, o de cobrir com terra. Até não muito tempo atrás, os dicionários brasileiros só consideravam válida a forma aterrissar – forma derivada diretamente do francês -, e diziam ser errada a pronúncia mais comum em todo o país, aterrizar. Pura ignorância dos acadêmicos: aterrizar é que é a forma condizente com a formação de verbos em português (radical + izar, como americanizar, batizar, canalizar, fertilizar, moralizar, otimizar, totalizar, etc.) – e não aterrissar, que é puro decalque do francês atterrisser. Recentemente, os dicionários e vocabulários finalmente passaram a aceitar, corretamente, a forma aterrizar.

    Curtir

    • Permita-me discordar pontualmente, pois, embora ache que se fez bem em aceitar a grafia conforme a pronúncia mais difundida, entendo que aterrizar não segue a regra aludida, se se considerar que -izar significa tornar: quem realiza, moraliza, fertiliza, otimiza torna algo real, moral, fértil ou ótimo. Salvo engano, -izar alude a processo que modifica algo. Não é o caso de aterrizar.

      Seja como for, prefiro pousar, que substitui, com vantagem, aterrar, amarar, alunar e, mais recentemente, amartar.

      Curtir

      • Pode discordar à vontade, mas sei que isso vem do senso comum de alguns napolões da vida, que condenam todas as palavras em “izar” sob o argumento de que a terminação só deveria ser usada no sentido de “tornar” – o que não tem base etimológica. Há um sem número de verbos vernáculos com -izar sem essa ideia: batizar, localizar, hifenizar, horrorizar, sodomizar, tiranizar, etc. Outra indicação de que não é um brasileirismo sem sentido é que em espanhol, língua que obedece à mesma lógica de formação de vocábulos, a forma corrente também é aterrizar. Mas continue falando pousar se preferir, que concordo ser a melhor forma, por mais econômica.

        Curtir

      • Concordo co de pousar.
        Se bem aterrar/aterrizar/aterrissar é um termo que fai sentido hoje em dia porque o mais habitual é pousar-se na Terra, as cousas são mais complicadas se olharmos pro espaço. Aterrar, amarar, alunar, amartar, avenusar, aplutonar…
        Seria uma completa parvada criar um termo pra cada planeta, polo tanto, penso que o melhor é dizer “pousar”, tendo em conta o crecente número de sondas mandadas pola NASA e a ESA (e no futuro, missões tripuladas; ainda que isto pode que o faga Space X).
        Podes dizer “O obxeto amartou” ou “O obxeto pousou-se em Marte”.((https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/amartar/12081). Por economia linguística, a melhor opção é a primeira. Mais coido que é absurdo inventar uma verba nova pra pousar-se em cada planeta. E se quixéssemos pousar-nos em Mercurio, que diríamos?

        Curtir

        • Eu diria, sim, pousar em Mercúrio, ou mesmo aterrissar ou aterrizar em Mercúrio. Acho isso uma besteira que os espanhóis copiaram dos franceses e alguns portugueses querem deles copiar, essa concepção burra de que o -terr- de aterrissar viria do nome do planeta Terra, quando, não tenho dúvida, vem do substantivo comum terra, por oposição a céu – e, portanto, serve seja para Mercúrio, seja para Marte, a Lua ou o que for.

          Curtir

  2. E no geio? Europa, um satélite de Júpiter, está formado por um grande oceano coberto duma capa de geio com quilómetros de espessura. Nom existe terra firme nesse planeta, eu diria que o existe é geio firme. Se uma sonda chegar aló, só se poderia dizer pousar; ou nom?

    Curtir

    • Sim, tomei cuidado de só mencionar planetas dos rochosos (Mercúrio, Vênus, Marte), pois Júpiter e Saturno, a maioria das escolas não o ensina, são gigantes gasosos – não tem uma superfície sólida na qual pousar. Sobre Europa, lua de Júpiter, abstenho-me de opinar – mas, sim, na dúvida, e como já bem disse o outro comentarista, “pousar” sempre serve, e bem.

      Curtir

  3. Pingback: Besteiras inventadas: alunissar/alunizar, amartizar/amartissar – é melhor pousar ou mesmo aterrizar | DicionarioeGramatica.com

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s