A omelete ou o omelete? Omelete é masculino ou feminino?

omelet-and-quiche-restaurant

O certo é “o omelete ou “a omelete”? Omelete é masculino ou feminino?

O caso de omelete é o mesmo que o de quiche, musse, mascote e outros substantivos terminados em “e” vindos do francês.

Em francês, esses substantivos eram todos femininos. Assim chegaram eles a Portugal, onde continuam a ser usados apenas no feminino: por lá, o certo é dizer “uma omelete espanhola“, “uma musse de maracujá“(ou “uma musse para o cabelo“), “uma quiche“, etc.

No Brasil, porém, já há décadas, entre todas as classes sociais, o mais comum é ouvir esses substantivos no masculino: “o musse”, “um quiche”, “um omelete”, etc.

Tão comum, na verdade, que o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras e os dicionários brasileiros já trazem “omelete” (e “quiche“, entre outros) como substantivos de dois gêneros, admitindo, portanto, que se diga a omelete ou o omeleteuma quiche ou um quiche.

E fizeram bem, porque o fato de um substantivo ser feminino em francês não implica que em português tenha de ter o mesmo gênero – basta pensar em crepe, outro prato francês, que na França é feminino (“la crêpe“), mas que em português virou um crepe.

Só falta à ABL e ao Houaiss, portanto, darem o mesmo tratamento à palavra “musse”, que, apesar de tradicionalmente se considerar feminina, se ouve no Brasil no masculino (o musse, um musse) com a mesma frequência que omelete e quiche.